• novinky1

Co je „24 čínských solárních termínů?

Komplexní aktuální zpravodajství z oblasti Liftingu, agregované ze zdrojů z celého světa podle sharehoistu.

Co je „24 čínských solárních termínů?

„24 Chinese Solar Terms“ je správný překlad pro „24节气“ v angličtině. Tyto termíny představují tradiční čínský způsob rozdělení roku do 24 segmentů na základě polohy slunce, které označují změny ročních období a počasí v průběhu roku. Mají významný kulturní a zemědělský význam v Číně.

„24 solárních termínů“ odkazuje na tradiční čínský způsob rozdělení roku do 24 segmentů, které odrážejí sezónní změny a zemědělské aktivity. Tyto termíny jsou rovnoměrně rozloženy po celý rok, vyskytují se přibližně každých 15 dní. Zde je několik běžných znalostí o 24 solárních termínech:

封面

1. **Názvy 24 slunečních pojmů**: 24 slunečních pojmů v pořadí podle vzhledu zahrnují začátek jara, dešťovou vodu, probuzení hmyzu, jarní rovnodennost, jasno a jasno, obilný déšť, začátek léta, obilí Pupeny, Zrno v uchu, Letní slunovrat, Malá vedra, Velká vedra, Začátek podzimu, Konec veder, Bílá rosa, Podzim Rovnodennost, studená rosa, sestup mrazu, začátek zimy, malý sníh, velký sníh, zimní slunovrat a malá zima.

2. **Odrážející sezónní změny**: 24 slunečních podmínek odráží změny ročních období a pomáhá zemědělcům určit, kdy zasadit, sklízet a provádět další zemědělské činnosti.

 3. **Klimatické charakteristiky**: Každý solární termín má své vlastní klimatické charakteristiky. Například začátek jara označuje začátek jara, velké teplo představuje vrchol léta a zimní slunovrat znamená chladné zimní období.

 4. **Kulturní význam**: 24 slunečních pojmů je nejen zemědělsky významných, ale má také hluboké kořeny v čínských kulturních tradicích. Každý termín je spojen se specifickými zvyky, legendami a oslavami.

 5. **Sezónní jídla**: Každý sluneční termín je spojen s tradičními potravinami, jako je jedení zelených knedlíků během Clear and Bright nebo knedlíků během zimního slunovratu. Tyto potraviny odrážejí kulturní a klimatické aspekty každého termínu.

 6. **Moderní aplikace**: I když 24 solárních termínů vzniklo v zemědělské společnosti, v moderní době jsou stále dodržovány a oslavovány. Používají se také v meteorologických předpovědích a úsilí o ochranu životního prostředí.

 Stručně řečeno, 24 slunečních pojmů představuje důležitý časový systém v čínské kultuře, spojuje lidi s přírodou a zachovává staré tradice zemědělství.

Zde je několik běžných znalostí o 24 solárních termínech:

1. 立春 (Lì Chūn) – Začátek jara

2. 雨水 (Yǔ Shuǐ) – Dešťová voda

3. 惊蛰 (Jīng Zhé) – Probouzení hmyzu

4. 春分 (Chūn Fēn) – jarní rovnodennost

5. 清明 (Qīng Míng) – Jasný a jasný

6. 谷雨 (Gǔ Yǔ) – Obilný déšť

7. 立夏 (Lì Xià) – začátek léta

8. 小满 (Xiǎo Mǎn) – Zrno plné

9. 芒种 (Máng Zhòng) – Zrno v uchu

10. 夏至 (Xià Zhì) – Letní slunovrat

11. 小暑 (Xiǎo Shǔ) – Mírné horko

12. 大暑 (Dà Shǔ) – Velká vedra

13. 立秋 (Lì Qiū) – začátek podzimu

14. 处暑 (Chù Shǔ) – Limit tepla

15. 白露 (Bái Lù) – Bílá rosa

16. 秋分 (Qiū Fēn) – Podzimní rovnodennost

17. 寒露 (Hán Lù) – Studená rosa

18. 霜降 (Shuāng Jiàng) – Frostův sestup

19. 立冬 (Lì Dōng) – Začátek zimy

20. 小雪 (Xiǎo Xuě) – Mírné sněžení

21. 大雪 (Dà Xuě) – Velký sníh

22. 冬至 (Dōng Zhì) – Zimní slunovrat

23. 小寒 (Xiǎo Hán) – Mírná zima

24. 大寒 (Dà Hán) – Velká zima

 24-solární termíny

Čas o 24 solárních podmínkách:

**Jaro:**

1. 立春 (Lìchūn) – Kolem 4. února

2. 雨水 (Yǔshuǐ) – Kolem 18. února

3. 惊蛰 (Jīngzhé) – Kolem 5. března

4. 春分 (Chūnfēn) – kolem 20. března

5. 清明 (Qīngmíng) – Kolem 4. dubna

6. 谷雨 (Gǔyǔ) – Kolem 19. dubna

 

**Letní:**

7. 立夏 (Lìxià) – Kolem 5. května

8. 小满 (Xiǎomǎn) – kolem 21. května

9. 芒种 (Mángzhòng) – Kolem 6. června

10. 夏至 (Xiàzhì) – Kolem 21. června

11. 小暑 (Xiǎoshǔ) – kolem 7. července

12. 大暑 (Dàshǔ) – Kolem 22. července

 

**Podzim:**

13. 立秋 (Lìqiū) – Kolem 7. srpna

14. 处暑 (Chǔshǔ) – Kolem 23. srpna

15. 白露 (Báilù) – Kolem 7. září

16. 秋分 (Qiūfēn) – kolem 22. září

17. 寒露 (Hánlù) – Kolem 8. října

18. 霜降 (Shuāngjiàng) – kolem 23. října

 

**Zima:**

19. 立冬 (Lìdōng) – Kolem 7. listopadu

20. 小雪 (Xiǎoxuě) – kolem 22. listopadu

21. 大雪 (Dàxuě) – Kolem 7. prosince

22. 冬至 (Dōngzhì) – Kolem 21. prosince

23. 小寒 (Xiǎohán) – Kolem 5. ledna

24. 大寒 (Dàhán) – Kolem 20. ledna

 

Tyto sluneční termíny mají zvláštní význam v čínském lunárním kalendáři a odrážejí změny počasí a zemědělství v průběhu roku. Mají dlouhou historii a hluboký kulturní význam v čínské kultuře.

 

„Zůstaňte naladěni na aktualizace webových stránek; na váš průzkum čekají další malé nugety znalostí.“


Čas odeslání: 12. září 2023